sensitive는 예민한, sensible은 분별있는. 발음도 스펠링도 비슷해서 헷갈리지만 뜻은 완전히 반대 방향이다. 어원부터 예문까지 한 번에 정리.
친구를 칭찬하려고 "You're so sensible"이라고 했더니 표정이 굳었다. 알고 보니 그 친구는 sensible을 sensitive로 잘못 들어서 자기가 '예민하다'는 말인 줄 알았던 거다. 발음도 비슷하고 스펠링도 비슷하니 헷갈리는 게 당연하다. 근데 두 단어 뜻은 전혀 반대 방향이다.
뜻부터 확실하게
| 단어 | 발음 | 핵심 의미 |
|---|---|---|
| sensitive | /ˈsɛnsɪtɪv/ | 예민한, 민감한 |
| sensible | /ˈsɛnsɪbəl/ | 분별있는, 현명한 |
sensitive — 예민한, 민감한
감정이나 외부 자극에 쉽게 반응하는 상태. 작은 것에도 영향을 크게 받는 성질.
sensible — 분별있는, 현명한
감정보다 이성으로 판단하는 사람에게 쓰는 긍정적인 표현. "넌 참 현명해"라는 칭찬이다.
같은 뿌리, 다른 방향
둘 다 라틴어 sensus(감각, 느낌)에서 왔다. 처음엔 비슷한 의미였는데 수백 년을 거치며 갈라졌다.
- sensitive: 중세 라틴어 sensitivus → "감각에 반응하는" → "자극에 쉽게 반응하는" → 예민한
- sensible: 고대 프랑스어 → 라틴어 sensibilis → "감각으로 인지 가능한" → "올바른 판단을 내리는" → 분별있는
같은 어원에서 출발했지만 sensitive는 감정 쪽으로, sensible은 이성 쪽으로 의미가 굳어졌다.
기억법
💡 sensitive = 센스가 넘쳐서 뭐든 다 느끼고 상처받는 사람.
💡 sensible = sense를 able하게 = 감각을 현명하게 쓰는 사람.
감각이 폭발하면 sensitive, 감각을 잘 조율하면 sensible.
예문 3개
-
"She's really sensitive about her weight."
그녀는 체중 얘기엔 굉장히 예민해. — 살짝 건드려도 상처받는 영역이 있을 때.
-
"It's sensible to save money before buying a car."
차 사기 전에 저축부터 하는 게 현명한 거지. — 합리적인 판단을 칭찬할 때.
-
"He's sensitive to criticism, but he tries to be sensible about it."
비판에 예민하긴 한데, 현명하게 받아들이려고 노력해. — 한 문장에 두 단어 동시 등장. 차이가 바로 보인다.
자주 쓰는 표현
- sensitive skin — 민감성 피부
- sensitive topic / sensitive issue — 민감한 주제
- sensible decision — 현명한 결정
- sensible shoes — 실용적인 신발 (굽 낮고 편한 신발)
- be sensible about ~ — ~에 대해 현명하게 생각하다
sensitive = 감정이 예민한, sensible = 판단이 현명한. 어원은 같아도 방향은 정반대다. "You're so sensible"은 칭찬이다. 다음엔 기분 좋게 받으면 된다.